March, 5, 2013. Krasnodar

Musical theatre "Premiere" - Музыкальный театр "Премьера"

 

Виртуозы из Вены!

Die Virtuosen aus Wien!

Virtuosos from Vienna!

Венский камерный симфонический оркестр Кальмана

Юбилей Имре Кальмана - 130 лет со дня рождения маэстро

 

Венский оркестр Имре Кальмана (Wiener Kalman Orchester) был создан в Вене специально для исполнения и популяризации во всём мире музыки «короля венской оперетты» - великого Имре Кальмана

СС: http://anni-5.narod.ru/diriger.html

СС: http://anni-5.narod.ru/truppa.html

 

Венский оркестровый мобильный оптимум (15+1):

(лесенкой: сверху вниз)

Духовые главные! Перед дирижёром!

Верхний ряд (по центру, слева направо) (5+1): 5 духовых трубных (трубы, тромбоны, саксофоны) и один ударник

Духовые главные! Перед дирижёром!

Средний ряд (по центру, слева направо) (5+1): 2 флейты, кларнеты и один фагот

3 альта главные! Перед дирижёром!

Первый ряд (слева направо) (6+3+3+1): слева: 3 пары скрипок, посередине 3 альта, справа 3 виолончели и ещё правее один контрабас

 

Имре Кальман: арии, дуэты и терцеты из оперетт "Сильва", "Принцесса цирка", "Графиня Марица", "Фиалка Монмартра"

Музыка И. Кальмана, Й. Штрауса, Ф. Легара, Ж. Оффенбаха, Л. Фалля в музыкальных калейдоскопах оркестра

 

  • Ein Operettenpotpourri "Живая душа"

  • Best Wiener Opernball Orchester

 

Они играли для меня!

К 400-летию Дома Романовых на Кубани!*

"Я лишь хочу, чтобы взяла Букет та девушка, которую люблю"

Они играли для меня,

Лишь для меня - для Королевы!

И что всегда любила я:

Звучала музыка из Вены,

 

Плывя божественно, легко,

На солнце вся переливаясь.

В шампанских брызгах высоко,

Поверх голов мирских взлетая,

 

Звук упоительно блистал,

Классически и гениально,

Достойный всяческих похвал

Среди галёрки,

Самой главной! 

 

*Иоанн - родился 3 (крещен 15) октября 1906г. в церкви  Пресвятой Богородицы "Всех скорбящих радостей" Владикавказского Военного госпиталя - Фонд 296, опись 1, дело 137, листы 20об-21. Владикавказ (Тифлисское кадетское ЕВВ Михаила Николаевича)!

 

Elisabeth (Isabella) of Austria, Queen-consort of Sweden (1515 -1523), Queen-consort of Denmark and Norway (1520–1521), Spouse of Christian II of Denmark

Frederick [=Фредерикс] (Fredrik I), (1676-1751), a Prince-consort of Sweden (1718-1720), a King of Sweden (1720-1751) as Frederick I, also Landgrave of Hesse-Kassel (1730-1751)

GEORG KORDIK (1820-1884), Landgrave of Hesse-Kassel and Hessen-Rumpenheim

 

Гирлянды лучших оперетт, в которых собрано живое!

Гирлянды лучших оперетт,

В которых собрано живое,

Сияют там где яркий свет,

Где видно небо голубое

 

И солнца мягкие лучи

В фонтанных брызгах, средь изяществ

Природы и её парчи,

Божественной, прелестных качеств.

 

Перетекая фразой, темой

Перетекая фразой, темой,

Букет слагая оперетт,

Ликует с музыкою Вена,

Париж и Прага, Будапешт.

 

И виртуознейшей игрою

Всем говорят: Пришла Весна,

И счастье что не за горою -

А всё на палочке творца.

 

Вновь пылкость чувств сверкает в венцах

Вновь пылкость чувств сверкает венцев

И впечатляет простотой,

Воздушностью и внешним глянцем,

Восторгом, праздником, мечтой!

 

Влюблённость царствует повсюду.

И в виртуозности игры -

Стремление услышать чудо,

Познать волненье высоты.

 

И пусть простят меня живые

И пусть простят меня живые.

Но Кальмана - так не сыграть.

Чтоб вензеля лепить витые,

Сперва не надо в них плевать:

 

В летящих Штраусов, Легаров

И в Кальманов - в тот высший свет,

Который льётся из бокалов

Хрустальных муз и их побед

 

В науках, музыке, искусствах -

Триумфов всех не перечесть.

Чтоб рекам всем простить их русла,

Нам надобно их путь беречь.

Сильва, или Короле́ва ча́рдаша (нем. Die Csárdásfürstin) [Княгиня Чардаша] - оперетта венгерского композитора Имре Кальмана, напиcанная им в 1915 г.. Либретто Лео Штайна (Leo Stein) и Белы Йенбаха (Bela Jenbach) «Да здравствует любовь!»

Экранизация: Сильва (фильм, 1944) - советский фильм режиссёра Александра Ивановского.
Королева чардаша (фильм) - фильм германского производства режиссёра Георга Якоби (1951).
Королева чардаша (фильм, 1971) - фильм совместного венгерско-германского производства.
Сильва (фильм, 1976) - советский фильм режиссёра Натальи Баранцевой.
Сильва (фильм, 1981) - советский фильм режиссёра Яна Фрида.

 

Сопрано два, колоратурных

Сопрано: в лирике момента

И в искушениях судьбы

Поёт средь красок сантиментов,

Вновь о страданиях души,

 

О ярких чувствах и волненьях

Героев из любимых книг,

И о любовных откровеньях,

Поёт в которых яркий стих.

 

СС: Переводчики музыки (арий и дуэтов) И. Кальмана.

 

Баритональный тенор яркий!

Баритональный тенор яркий!

Летящий чрез высокий зал

В стремленье вырваться из такта,

Так, чтобы вздрогнул высший бал,

 

Поёт где каждый не по нотам,

А по велению души,

Где чувства льются через ноты:

Как розы! розы! хороши!

 

Другой акцент в знакомой фразе*

Другой акцент в знакомой фразе,

Другая партитура нот,

И в стольких украшеньях праздник,

Что не понять: как можно всё

 

Играть от мала до велика,

В каледойскопе ярких чувств,

Сменяю судьбы, нравы, лики,

Талант высокопарных муз.

 

*Разные партитуры: венский и московский вариант оперетт. Разные смысловые переводы с немецкого языка (Hoh-Deutsch) арий, дуэтов, терцетов на русский.

"Wie die Blumen Im Lenze Erblüh'n" - Ностальжи (но разный перевод в зависимости от настроения); и многое другое

 

И пылкий юноша вздыхает

И пылкий юноша вздыхает,

Задумчивый бросая взгляд:

Красавица не замечает,

Застыло время и назад

 

Стремится тонкой, гордой птицей,

Напоминая обо всём,

Во что нельзя уж не влюбиться,

Что зажигает и несёт

 

Навстречу счастия минутам,

Неопалимым вечерам,

Где Страдивари альт негнутый

Слагает оперетты шарм.

 

А это полька-хохотунья!

А это полька-хохотунья!

Взлетает вверх и снова вверх,

Как веселушка и летунья,

Улыбкой, радостью побед

 

Всё удивляет мирозданье,

Простым, игольчатым шитьём,

Стаккато, детским восклицаньем

И миром, тем, где не живём.

 

Ширли-мырли

"Мы танцуем па-де-трио"

Игра! Игра ведь вдохновляет!

Всегда, в иллюзиях времён.

И с ней сознание теряем,

Когда таланты все живьём.

 

Танцует Сильва в чёрном платье

Танцует Сильва в чёрном платье -

Всё! Умерла её любовь,

И счастью не открыть объятья.

Надежда не зажжётся вновь

 

На предрассветном горизонте,

Там, где рождаются мечты.

Любовь осталась на перроне,

А он уехал. Без жены.

 

Стою пред креслами в антракте

Стою пред креслами в антракте

С большою сумкой набекрень.

"Готова я!. СЫГРАЮ В ТАКТЕ

ИМПЕРАТРИСУ. Мне не лень."

 

Но только вот пустая сцена,

И свет у рамп опять затих.

Мир не готовит перемены,

Ломая о скамейки стих.

 

Ко Дню Театров!

А шо бы не встретиться двум (трём?) музыкальным коллективам вместе? они приезжают и работают бесплатно для полупустых залов

это местные тут

Шо бы не поиграть друг с другом?

не пообщаться?

не позадавать глупых вопросов?

ведь дикость какая: не всех даже с цветами пускают на сцену! не говоря о конфетах

Венским музыкантам (певцам?) лучше дарить конфеты и воздушный шоколад! Музыканты - все швейцарцы (=неприсоединение ко злу насилия)

 

Весна! Весна опять пришла!

Воздушный Штраус в лёгкой польке

Летит, изящно, мысль неся,

Трубя, как Эрос ясной зорьке:

"Весна! Весна опять пришла!"

 

И с ней любовное томленье,

И восклицания любви,

И счастья скорого стремленье

До невесомой глубины,

 

Истоки духа в ней, величья

И вдохновения начал,

Края у жизни безграничной,

В которой счастье ты познал.

 

Сегодня я вдруг без бинокля

Сегодня я вдруг без бинокля,

И никого не узнаю.

А вдруг узнаю?

Сзади? сбоку?

И с родословной возведу

 

Кого-то в папы иль в принцессы,

Баронство, графство сразу дам,

Иль закажу витое кресло,

Спасло чтоб клады все от драм?

 

О, нет! Не видя - наслаждаться

Чистейшим, рыцарским ключом,

С которым можно не бояться -

Проблемы все - через плечо.

 

Когда привык грустить в тиши

Когда привык грустить в тиши,

Вздыхая о замёрзших розах,

О безысходности в глуши,

О перспективах, что с морозом

 

Уж ничего не принесут

И не разбудят бездыханных,

Тогда зовёшь её, весну

Что в опереттах арий главных.

 

Вальс с колокольчиками

Вальс колокольчиков изящный

Среди некошеных лугов,

Цветов диковинных, чуть спящих

Меж разнотравья и коров,

 

Плывёт естественно, волнуя.

И сердце рвётся из груди,

Как будто после поцелуя,

Звонят волшебные стихи.

 

Вальс птиц, поющих всем о счастье

Вальс птиц, поющих всем о счастье,

О радости погожих дней,

О краткости земных несчастий,

И светлости Земли людей,

 

Он завораживает душу

И в ностальгической тиши,

Его готов ты вечно слушать:

"Как розы! розы! хороши!"

 

Виды Вены, солнце светит

Виды Вены, солнце светит

Сквозь промозглую печаль,

И в каретах люди едут

И морозов им не жаль.

 

Колокольчики трезвучат,

Мягко лошади бегут.

Завтра будет много лучше,

А волненья подождут,

 

Улыбнутся с лёгким вальсом

И развеют серый день,

С музыкою слившись, с танцем,

В ариях весны моей.

 

Сюрприз: шары в весеннем театре!

Сюрприз: шары в весеннем театре!

И абрикосов нежный лист

С цветками розовыми, счастье

Которых в воздухе висит,

 

Напоминают вновь о главном:

О наступлении весны,

О карнавалах православных

И пробуждении любви.

 

Тот соловей, что май встречает

Тот соловей, что май встречает,
Ворожет песнию пусть слух,
Пусть трелью жизнь мою венчает,
Укрывши от страданий, мук,

И пусть сплошным потоком льётся
Мелодия его любви,
Пусть майским дождичком прольётся
Серебряные дни весны,

Что одарили разум птахи,
Сидящей в розовых цветах,

На ветке рыцарем без страха,

Отдавшим жизнь своим мечтам.

 

И грусть опять щемит под сердцем

И грусть опять щемит под сердцем

Страданья давят - нет любви,

Нет перспектив, судьбе нет места

В истории своей страны,

 

В которой было столько счастья.

А может не было всего?

И мне приснился жизни праздник

И продолжение его?

 

Колотурнейшая Стаси!

Колотурнейшая Стаси!

Такой здесь Бони не видать.

Всё непривычно! Всюду праздник.

Нет, Сильвию назад отдать,

 

Что простотою чувств не блещет,

Терзая всё любви мотив

Чрез династические речи

До веса гробовой доски.

 

Звучание оригинала!

Звук по-другому весь журчит,

Поёт, переливаясь, в красках!

И удивительно молчит,

Когда становится миг сказкой,

 

И озаряется сияньем

Живёт, волнуется, ликует

В любви, единственной, что с нами,

И чувства музами волнует.

 

День чудесный, всё сверкает!

День чудесный, всё сверкает

С приближением весны

И природа расцветает,

Побеждает свет у тьмы

дописать

 

Вальс дирижёра

"День весенний всех прелестней

Стал счастливым для меня:

Встретил лучшую из женщин,

В ком живёт моя мечта

 

И на пике я веселья

Вновь кружу свою Весну.

День в чудесном вдохновенье -

Я влюбился! Я люблю."

 

И дирижёр танцует вальсы

И дирижёр танцует вальсы

И дирижирует цветам -

Границ нет у искусства, танца,

У музыки, понятной нам

 

С её невиданным настроем,

Привносит в жизнь что оптимизм

От композиторов-героев

До сцены крепостных актрис,

 

И наполняет вдохновеньем,

Готовым мир перевернуть,

Чтоб дирижировать стремленьям,

Которым можно присягнуть.

 

И пусть простят меня таланты

Галёрка - музыкальный Бомонд

И пусть простят меня таланты -

Те, кто на этом берегу

Мир музы ставят на пуанты

И удивляют мысль в аду:

 

Послушать классики звучанье

И виртуозную из игр

Чрез города и расстоянья -

Есть смысл: поднимем дух за мир!

 

Краснодарский театр. Фестиваль в филармонии?! Аншлаг!

К 400-летию Дома Романовых на Кубани!

Иоанн - родился 3 (крещен 15) октября 1906г. в церкви  Пресвятой Богородицы "Всех скорбящих радостей" Владикавказского Военного госпиталя - Фонд 296, опись 1, дело 137, листы 20об-21. Владикавказ (Тифлисское кадетское ЕВВ Михаила Николаевича)! Отец - 'Миргородский Леонтий Тихонович' с 26-го октября 1906г.

Позвонила Директор Владикавказского Архива г-жа З. из Владикавказа и сказала, что надо "оформлять договор" по исследованию генеалогии семьи "Миргородских". И что первоначально надо заплатить о несказанном.

Дедушка - мамин отец: Романов-Лейхтенбергский по отцу; к Марии Николаевне Романовой - старшей дочери Николая I, Сергиевская линия (внук Сергия Максим.).

Прабабушка - мамина бабушка с дедушкиной стороны: урождённая княжна Голицына, Елизавета Михайловна, княгиня Урусова в первом браке;

расстреляна 9 января 1921г. в г. Майкопе Кубанской области

Д-р Кобрин-Меллер-Закомельский, г. Мюнхен, продавши Лейхтенбергский Дворец: "Вы, наверное, самозванка. Где Dаши документы*?".

"У дуры-дуры-дуры Чумак'овой и др." - дали бы гранты для открытых международных фестивалей вКраснодаре

*CC: Дарья Богарнэ, Ленинград.

 

Краткая программа Концерта:

Включить в "Очаровательную оперетту" зрелищный вальсовый танец 2х дуэтов (с обменами партнёрами) из II акта оперетты И. Кальмана "Сильвы"

I отделение (левый верх):

прошу вернуться на телевизионный канал "Культура.РУ" с игрой, пением и танцами!

II отделение (низ посередине, под балконом):

прошу вернуться на телевизионный канал "Культура.РУ" с игрой, пением и танцами!

 

Организация: Фиктивная организация = полупустой зал: нет флайеров с биографиями участников концерта (дирижёра, баритонального тенора и двух сопрано: колоратурного и лирического),

нет краткой информации о Венском камерном симфоническом оркестре Кальмана на русском языке,

нет информации на электронном табло,

нет краткой программы концерта,

дикие (коммерческие) кавказские (чечено-адыгские) мальчики с рублями в глазах на входах в зал - 100% превышение должностных обязанностей - фирма в фирме

Hosted by uCoz